~=~=~Еврейский Новый Завет~=~=~

  • Подписчики: 1 516 подписчиков
  • ID: 35344618
Блокировка:
Нет ограничений
Верификация:
Сообщество не верифицировано администрацией ВКонтакте
Видимость
открытое
Популярность:
У сообщества нет огня Прометея
Домен:
club35344618

Описание

Перевод Нового Завета, который преобразит Ваше понимание Библии. Автор Давид Стерн. Чем отличается этот перевод Нового Завета от других? Еврейский Новый Завет передает первоначальную еврейскую суть Нового Завета, играющую огромную роль в его понимании. Новый Завет – еврейская книга, написанная евреями, в основном о евреях, и для евреев, а равно и для неевреев. Его главный персонаж Мессия Йешуа (Иисус), был и остается евреем. Идея искупительной жертвы, спасения, погружения (крещения), нового договора и сама концепция Мессии являются еврейскими. Иными словами, Новый Завет построен на основе Еврейских Писаний и дополняет их. Еврейский Новый Завет передает еврейскую суть тремя способами: • Косметически – используя стилистически нейтральные термины и имена на иврите: «стойка казни» вместо «крест», «Кефа» вместо «Петр». • В культурном и религиозном аспектах – подчеркивая еврейские культурные и религиозные особенности: «Ханука» вместо «праздник обновления», «цицит» вместо «края одежды». • Теологически – разрушая стереотипы, созданные неверными переводами, продиктованными антиеврейской теологической предубежденностью: например, в Послании к Римлянам 10:4 «цель, на которую указывает Тора, - Мессия», а не «Христос – конец закона» (как в Синодальнем переводе). Еврейский Новый Завет призывает евреев увидеть в Йешуа друга, близкого сердцу, посмотреть на Новый Завет как на еврейскую книгу, содержащую истины, достойные принятия и претворения в жизнь. В то же самое время, подтверждая равенство язычников и евреев в Мессианской Общине, он призывает христиан признать еврейскую суть своей веры и единство с еврейским народом. Издательство «Силоам»